Клуб исторических детективов Игоря коломийцева
МЕНЮ
Игорь Коломийцев. В когтях Грифона
Игорь Коломийцев. Славяне: выход из тени
Игорь Коломийцев. Народ-невидимка. Обновленная версия
Игорь Коломийцев. Народ-невидимка

ПЕРОЗ И ГУРАНДОХТ. Книга 1. Горький вкус победы

Глава седьмая (продолжение III)

А зачем автор сослался на книгу пророка Исайи вообще непонятно. «Да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит:  се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог». Какое это имело отношение к рождению Иисуса?  Матфей явно не читал Исайю, а просто вырвал фразу наугад и вставил куда захотел. К тому же, как мы видим, речь у Исайи шла про Еммануила, а не про Иисуса. Это разные имена. Еммануил – древнее еврейское имя, а Иисус – придуманное имя, получившееся в результате неверного перевода. 

Насчёт первенца тоже можно поспорить, потому что у Иисуса были четыре  брата. У евреев принято первенца называть именем деда по отцовской линии. Матфей этого не знал. Поэтому и придумал Иисуса. А если бы сюжет был правдоподобным, то первого сына должны были назвать Иаков. Кстати, среди братьев Иисуса назван Иаков.

«Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят:  где родившийся Царь Иудейский? ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему». (Матфей, 2:1-2)

С чего бы это вдруг волхвы шли расспрашивать о рождении иудейского царя? Зачем им ему поклоняться? И кто такие волхвы?

«Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним. И, собрав всех первосвященников и книжников народных, спрашивал у них: где должно родиться Христу?» (Матфей, 2:3,4)

Тот, кто всё это придумал – явно не еврей, потому что любой еврей знает, что в Храме есть и всегда был только один первосвященник, а не множество таковых. Но Ирод всё-таки умудрился их собрать и спросить, где надлежит родиться Христу? Интересно, знал ли Ирод значение само слова «Христос»? Это ведь слово не еврейское, а греческое. Про Христа ни в одной еврейской книге ничего не сказано. Но многочисленные первосвященники умудрились точно назвать место его рождения – Вифлеем. Хотя оттуда должен был выйти не Христос, а Машиах.

Далее по тексту приведена ссылка из книги пророка Осии и ссылка на Иеремию. Но никакого отношения к словам этих пророков описываемые в евангелии события не имеют.

А вот ещё фраза из его «истинного свидетельства»: «И, придя, поселился в городе, называемом Назарет, да сбудется реченное через пророков, что Он Назореем наречется». (Матфей, 2:23)

Что тут сказать? И сказать-то особо нечего. Не было тогда такого города Назарет. И к тому же «назорей» - это не житель Назарета. «Назорей» на иврите звучит как «назир», а житель Назарета звучал бы как «ноцри». Назореи – это люди, посвятившие себя Богу и принявшие обет Назирут. Тот, кто его принял, не должны есть виноград и всё, что из него приготовлено, не должны остригать волосы и прикасаться к источникам ритуальных нечистот. Что же касается Иисуса, то он постоянно пил с учениками вино, возлежал на пирушках, общался с грешниками и блудницами, ел немытыми руками. Так что назореем он однозначно не являлся. А относительно того пророчества, в котором говорится, что он наречётся назореем, я ничего пояснить не могу. НЕТ ТАКОГО ПРОРОЧЕСТВА. Автор нагло обманывает читателей.

«Увидев же Иоанн многих фарисеев и саддукеев, идущих к нему креститься, сказал им: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?» (Матфей, 3:7)

Фарисеи и саддукеи шли к проповеднику с нееврейским именем и одетому в одежды из нечистого животного совершать нееврейский обряд???

А какой уровень культуры продемонстрировал им этот «благой» проповедник. Вместо приветствий обозвал нехорошими словами. Кому нужен учитель с такими хамскими замашками?

Одного этого достаточно для того чтобы отложить эту книгу и не читать дальше. Это ж надо такое написать: фарисеи и саддукеи шли массово подрывать под корень свою репутацию!

«Да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит:  земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая,  народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет». (Матфей, 4:14-16)

У Исайи действительно есть такая строка, но она имеет описательное значение, а не пророческое. Никакого отношения слова Исайи к Иисусу не имеют.

«Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное». (Матфей, 5:3)

БЛАЖЕНЕН НИЩИЙ ДУХОМ!!! Без комментариев.

«Когда же сошел Он с горы, за Ним последовало множество народа.  И вот подошел прокаженный и, кланяясь Ему, сказал: Господи! если хочешь, можешь меня очистить.  Иисус, простерши руку, коснулся его и сказал: хочу, очистись. И он тотчас очистился от проказы.  И говорит ему Иисус: смотри, никому не сказывай, но пойди, покажи себя священнику и принеси дар, какой повелел Моисей, во свидетельство им». (Матфей, 8:1-4)

Евангелист не следит за тем, что пишет. Иисус просил прокажённого, очистившегося от проказы никому об этом не рассказывать. Но какой был в этом смысл, если рядом с ним в это время находилось множество народа? Кудесник публично совершает чудо мгновенного исцеления от проказы и тут же просит исцелённого молчать.

«Другой же из учеников Его сказал Ему: Господи! позволь мне прежде пойти и похоронить отца моего.  Но Иисус сказал ему: иди за Мною, и предоставь мертвым погребать своих мертвецов». (Матфей, 8:21,22)

Если какой-нибудь учитель так сказал, то от него бы все евреи отвернулись мгновенно. Просто скотский ответ. А мыслимо ли для еврея, обращаясь к человеку, сказать ему «Господи»?

«Не думайте, что Я пришел принести мир на землю; не мир пришел Я принести, но меч,  ибо Я пришел разделить человека с отцом его, и дочь с матерью ее, и невестку со свекровью ее.  И враги человеку — домашние его.  Кто любит отца или мать более, нежели Меня, не достоин Меня; и кто любит сына или дочь более, нежели Меня, не достоин Меня;  и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня». (Матфей, 10:34-38)

Еврейский проповедник не мог учить такому. За подобные слова могли крепко поколотить.

«И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня». Матфей, 11:23)

Капернаум до неба вознёсшийся… Позвольте, Капернаум – это маленькая захолустная рыбацкая деревушка с римским таможенным постом. С чего это вдруг эта деревушка вознеслась до неба? Понять это невозможно.

«И дивился весь народ и говорил: не это ли Христос, сын Давидов?» (Матфей, 12:23)

Почему сын Давидов? Его отца, согласно этому евангелию, звали Иосиф, а не Давид. Фраза в том виде, в котором она приведена, не могла быть сказана кем-либо из евреев.

«Тогда некоторые из книжников и фарисеев сказали: Учитель! хотелось бы нам видеть от Тебя знамение. Но Он сказал им в ответ: род лукавый и прелюбодейный ищет знамения; и знамение не дастся ему, кроме знамения Ионы пророка». (Матфей, 12:38,39)

Хотелось бы знать, какое знамение давалось Ионе пророку? Ему давалось предупреждение-наказание, но никак не знамение.

«И Я говорю тебе: ты — Петр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее» (Матфей, 16:18)

Какую церковь он собирался создать? Это не по-еврейски. Помнится, Марк писал, что Иисус, обращаясь к Петру, сказал: «Отойди от меня сатана». А у Матфея этот сатана с нееврейским именем должен создавать какую-то новую еврейскую церковь.

«Тогда [Иисус] запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос». (Матфей, 16:20)

Надо же, все знают, что он якобы есть Христос, но ученикам своим он говорит, чтобы они об этом никому не сказывали.

«И, отозвав Его, Петр начал прекословить Ему: будь милостив к Себе, Господи! да не будет этого с Тобою!  Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое». (Матфей, 16:22-23)

Опять Петр - сатана. Оригинальное решение: поручить создать свою церковь сатане! А результат именно такой, какой и задумывался: церковь получилась сатанинской.

«По прошествии дней шести, взял Иисус Петра, Иакова и Иоанна, брата его, и возвел их на гору высокую одних,  и преобразился пред ними: и просияло лице Его, как солнце, одежды же Его сделались белыми, как свет.  И вот, явились им Моисей и Илия, с Ним беседующие». (Матфей, 17, 1:3)

Лжи нет предела. Кто это видел? Кто это засвидетельствовал. Матфей? Так он врёт в каждой строке и в каждом слове, а в Иудее вообще не бывал.

«Ибо есть скопцы, которые из чрева матернего родились так; и есть скопцы, которые оскоплены от людей; и есть скопцы, которые сделали сами себя скопцами для Царства Небесного. Кто может вместить, да вместит». (Матфей, 19:12)

Кастрация никогда не приветствовалась. Это нелепая выдумка.

«Иисус же сказал: не убивай; не прелюбодействуй; не кради; не лжесвидетельствуй;  почитай отца и мать; и: люби ближнего твоего, как самого себя.  Юноша говорит Ему: всё это сохранил я от юности моей; чего еще недостает мне?» (Матфей, 19:18-20)

Как юноша что-то может сохранить от юности своей? Он же юноша. Автор явно не следит за тем, что пишет.

«Иисус же сказал им: истинно говорю вам, что вы, последовавшие за Мною, — в пакибытии, когда сядет Сын Человеческий на престоле славы Своей, сядете и вы на двенадцати престолах судить двенадцать колен Израилевых. И всякий, кто оставит домы, или братьев, или сестер, или отца, или мать, или жену, или детей, или земли, ради имени Моего, получит во сто крат и наследует жизнь вечную». (Матфей, 18:28,29)

Что такое пакибытие? У иудеев нет такого понятия. С чего это вдруг 12 учеников Иисуса будут судить 12 колен израилевых? На каком основании? И что это за призыв оставить дома, братьев, сестер, отца, мать, жену, детей? Еврейские учителя никогда такого не проповедовали.

«Он же в ответ сказал одному из них: друг! я не обижаю тебя; не за динарий ли ты договорился со мною?» (Матфей, 20:13)

Интересное дело: как у Матфея, так и у других евангелистов динарий и прочие римские монеты упоминаются часто, но шекель не упоминается никем и нигде. Между тем, шекель был самой ходовой денежной единицей, а динариями и прочими римскими монетами пользовались редко. Упоминание динария в еврейских притчах – это не по-еврейски. Автор не слышал о таких деньгах, как шекели, поэтому и не описывал их. Это ещё одно доказательство того, что он не просто не очевидец событий, но и вообще не знал еврейского быта.

«И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!  Народ же заставлял их молчать; но они еще громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!» (Матфей, 20:30,31)

Не могли евреи на человека сказать: «Господи». У евреев есть только один Бог. Сказать «Господи», указывая на человека – это богохульство.

«Ученики пошли и поступили так, как повелел им Иисус:  привели ослицу и молодого осла и положили на них одежды свои, и Он сел поверх их». (Матфей, 21:6,7)

А сам Матфей не пробовал сесть на двух ослов сразу? Если бы кто-нибудь и в самом деле в раскорячку въехал в Иерусалим сразу на двух ослах, то его бы не приветствовали, а укатывались со смеху.

«И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их». (Матфей, 21:14)

Слепые и хромые в Храме приступили к въехавшему на двух ослах проповеднику из Галилеи? Ни один еврей в такое не поверит. Согласно автору, в Храме торговали и исцеляли. Там находились продавцы с товаром, слепые, хромые и вообще кто попало. Как же далёк был евангелист Матфей от иудейской действительности. 

«Тогда Иисус начал говорить народу и ученикам Своим  и сказал: на Моисеевом седалище сели книжники и фарисеи;  итак всё, что они велят вам соблюдать, соблюдайте и делайте; по делам же их не поступайте, ибо они говорят, и не делают:  связывают бремена тяжелые и неудобоносимые и возлагают на плечи людям, а сами не хотят и перстом двинуть их; все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих;   также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах   и приветствия в народных собраниях, и чтобы люди звали их: учитель! учитель!  А вы не называйтесь учителями, ибо один у вас Учитель — Христос, все же вы — братья;   и отцом себе не называйте никого на земле, ибо один у вас Отец, Который на небесах;  и не называйтесь наставниками, ибо один у вас Наставник — Христос». (Матфей, 23:1-10)

Не стали бы евреи такое слушать. Никаких предвозлежаний фарисеи не совершали. Не надо путать их с греками. И Христос – это греческий вождь, но никак не еврейский. Если бы Иисус в самом деле существовал и сказал бы такое, то его бы попросту не поняли.

«И проповедано будет сие Евангелие Царствия по всей вселенной, во свидетельство всем народам; и тогда придет конец». (Матфей, 24:14)

Во всей вселенной? Да как же его проповедовать на Луне или на Солнце? Всем народам? Так ведь он до этого учил совсем другому: «Сих двенадцать послал Иисус, и заповедал им, говоря: на путь к язычникам не ходите, и в город Самарянский не входите; а идите наипаче к погибшим овцам дома Израилева» (Матфей, 10:5,6)

Или другой эпизод.  «И вот, женщина Хананеянка, выйдя из тех мест, кричала Ему: помилуй меня, Господи, сын Давидов, дочь моя жестоко беснуется. Но Он не отвечал ей ни слова. И ученики Его, приступив, просили Его: отпусти ее, потому что кричит за нами.  Он же сказал в ответ: Я послан только к погибшим овцам дома Израилева». (Матфей, 15:22-24)

Как это понимать? То идите ко всем народам, то послан лишь к погибшим овцам дома Израилева. В который раз автор-мошенник попадается на лжи!

«И когда они ели, Иисус взял хлеб и, благословив, преломил и, раздавая ученикам, сказал: приимите, ядите: сие есть Тело Мое». (Матфей, 26:26)

На Песах едят не хлеб, а мацу. Автор об этом не догадывался. Существует устоявшийся ритуал подготовки к празднованию Песаха и порядок самого праздничного ужина. Хлеб в эти дни запрещен к употреблению. Накануне праздника вся семья проводит особо тщательную уборку, обращая основное внимание на то, чтобы в доме не осталось ни единой крошки квасного. После уборки хозяин дома зажигает свечу и днём с огнём (в буквальном смысле) со всеми членами семьи осматривает все места, где могли сохраниться остатки квасного. Все приготовленное из муки и крупы, не съеденное до Песаха, сжигается на костре. Все продукты, запрещенные к употреблению в Песах, собираются и продаются неевреям.

«Иисус сказал ему (Петру): истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет петух, трижды отречешься от Меня». (Матфей, 26:34)

В Иерусалиме с древних времён не было петухов. Это запрещённая птица. Так что Пётр никак не мог услышать в Иерусалиме петуха. В который раз автор выдаёт свою полную неосведомлённость.

«Иисус молчал. И первосвященник сказал Ему: заклинаю Тебя Богом живым, скажи нам, Ты ли Христос, Сын Божий?  Иисус говорит ему: ты сказал; даже сказываю вам: отныне узрите Сына Человеческого, сидящего одесную силы и грядущего на облаках небесных. Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!» (Матфей, 26:63-65)

Никогда первосвященник не спросил бы: «Ты ли Христос, сын божий?» Только грек мог приписать такие слова Каиафе. А услышав ответ Иисуса, первосвященник вряд ли обвинил его в богохульстве, потому что никакого богохульства не было. Если бы Иисус действительно такое сказал, то Каиафа и члены Синедриона сочли бы его просто сумасшедшим. К тому же в Синедрионе приговоры никогда не выносились подобным способом.

«Первосвященники, взяв сребренники, сказали: непозволительно положить их в сокровищницу церковную, потому что это цена крови.  Сделав же совещание, купили на них землю горшечника, для погребения странников;  посему и называется земля та «землею крови» до сего дня.  Тогда сбылось реченное через пророка Иеремию, который говорит: и взяли тридцать сребренников, цену Оцененного, Которого оценили сыны Израиля» (Матфей, 27:6-9)

В Песах ни один служитель Храма не прикоснулся бы к деньгам. Матфей этого не знал. Что же касается ссылки на Иеремию, то у него нет такого пророчества. Вот что он писал: «И сказал Иеремия: таково было ко мне слово Господне:  вот Анамеил, сын Саллума, дяди твоего, идет к тебе сказать: «купи себе поле мое, которое в Анафофе, потому что по праву родства тебе надлежит купить его».  И Анамеил, сын дяди моего, пришел ко мне, по слову Господню, во двор стражи и сказал мне: «купи поле мое, которое в Анафофе, в земле Вениаминовой, ибо право наследства твое и право выкупа твое; купи себе». Тогда я узнал, что это было слово Господне.

И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребренников; и записал в книгу и запечатал ее, и пригласил к тому свидетелей и отвесил серебро на весах. И взял я купчую запись, как запечатанную по закону и уставу, так и открытую;  и отдал эту купчую запись Варуху, сыну Нирии, сына Маасеи, в глазах Анамеила, сына дяди моего, и в глазах свидетелей, подписавших эту купчую запись, в глазах всех Иудеев, сидевших на дворе стражи;  и заповедал Варуху в присутствии их:  так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: возьми сии записи, эту купчую запись, которая запечатана, и эту запись открытую, и положи их в глиняный сосуд, чтобы они оставались там многие дни. (Иеремия, 32:6-14) Что общего между словами Иеремии и ссылкой в евангелии? Ровным счётом ничего.

«Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы.  И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших». (Матфей, 27:24,25)

Обычай умывания рук применялся только в одном случае, притом в довольно редком. Случалось так, что в поле или на дороге находили труп убиенного. Если не удавалось установить убийцу, то раввины и старейшины ближайшего города хоронили его за счёт городской казны, а в знак своей непричастности к преступлению умывали руки. К случаю с Иисусом ритуал неприменим. 

А фраза «Весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших» - это навет на евреев. Ни один еврей никогда бы так не сказал и тем более не стал бы вешать кровь на своих детей. Да и как могли люди, присутствовавшие на казни, отвечать за весь народ? Поэтому данный эпизод – гнусная выдумка.

«И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись;  и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли  и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим». (Матфей, 27:51-53)

Бред. Если бы такое случилось, то в Талмуде непременно появились бы записи о происшедшем. Но в нём ничего по данному поводу не написано. Никто таких событий не зафиксировал. Покойники, бродящие в Песах по Иерусалиму – это выдумка человека с больным воображением.

А куда потом делись ожившие мертвецы? Опять ушли к себе в гробы? Такая сцена – полная чушь, рассчитанная на невежественных людей.

«Истинное повествование» Матфея в действительности полностью ложно и совершенно неправдоподобно.

Выступление первых двух раввинов произвело сильное впечатление на присутствовавших. Такого удара по основам веры члены армянской делегации никак не ожидали. Они вообще не были готовы к такой теме, но внимательно слушали всё, о чём говорили.

Ребе Шломо продолжил анализ и предложил своё видение евангелия от Луки.

- «Во дни Ирода, царя Иудейского, был священник из Авиевой чреды, именем Захария, и жена его из рода Ааронова, имя ей Елисавета. Оба они были праведны пред Богом, поступая по всем заповедям и уставам Господним беспорочно. У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.  Однажды, когда он в порядке своей чреды служил пред Богом,  по жребию, как обыкновенно было у священников, досталось ему войти в храм Господень для каждения,  а всё множество народа молилось вне во время каждения, —  тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.  Захария, увидев его, смутился, и страх напал на него.  Ангел же сказал ему: не бойся, Захария, ибо услышана молитва твоя, и жена твоя Елисавета родит тебе сына, и наречешь ему имя: Иоанн» (Лука, 1:5-13)

Захария не мог быть священником, потому что его жена не была еврейкой. Елисавета – это нееврейское имя. И Ангел Господень не мог передать ему указание Господа наречь сына нееврейским именем. На иврите слово «ионах» означает «голубка». Поэтому имя Иоанн вообще не могло быть дано мальчику.

Для служителей Храма существовал целый ряд особых ограничений. Закон Торы запрещал им брать в жёны следующих женщин: халала – дочь другого служителя Храма, но рождённую от запретного для её отца союза (от проститутки или разведённой женщины), зона – проститутку или уличённую в связях с любовником, гийорет – женщину, принявшую иудейскую веру (жениться можно было только на еврейке по рождению), груша – разведённую. Первосвященнику дополнительно запрещалось жениться и на вдове. Так что женщина по имени Елисавета никак не могла быть женой коэна. НИКАК!!!

Господь за некоторые нарушения наказывает евреев до третьего или четвёртого колена. Кстати, у некоторых ведьм в христианских странах и провинциях появился такой вид проклятий. «Будь проклят  твой род до третьего колена» - говорят они.

Но произносят они такое, не зная сути. Еврею от рождения многое даётся от Господа. И большое наказание для еврея – не увидеть еврейских внуков. У человека, подвергнутого наказанию Господнему, могут быть внуки, но это будут внуки от смешанных браков или мамзеры.

Наказанный род оказывается иссечённым из народа. Еврейский род превращается в нееврейский. И через три-четыре поколения Господу уже некого наказывать. Зачем ему наказывать неевреев? Неевреи не обязаны следовать законам Торы.

Если у якобы служителя Храма жена была нееврейского происхождения, значит, он был неугоден Богу. А неугодный Господу в Храме служить не мог. Если коэн женился на женщине, брак с которой для него запрещён, то либо он обязан был немедленно с ней развестись, либо он терял статус. И терял он его немедленно! Жена коэна – это женщина исключительной ритуальной чистоты – еврейка, имеющая не только личную незапятнанную репутацию, но и высочайшую репутацию своего рода. К выбору жён служители Храма подходили с особой ответственностью. По сути дела, коэн мог жениться лишь на той женщине, кандидатура которой была одобрена другими коэнами. А кандидатуру некоей Елисаветы они никогда бы не одобрили. И если бы Захария всё-таки женился на такой женщине, то его выгнали бы из Храма сразу же после женитьбы.

А каков был бы статус рождённого в таком браке ребёнка? Он был бы столь низким, что ему вряд ли кто-нибудь позавидовал. Это был бы ребёнок от греховного богопротивного зачатия. И к проповеднику с таким происхождением ни один уважающий себя еврей никогда бы не пошёл.

«Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.  Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем. А когда окончились дни службы его, возвратился в дом свой». (Лука, 1:21-23)

Снова ошибка. Если бы Захария онемел, то он должен был возвратиться со службы домой немедленно, а не когда окончились его дни. Немой не имел права продолжать исполнять обязанности священника Храма. По еврейским законам его должны были сразу же отстранить от службы в Храме. Лишённый голоса не способен взывать к своему Господу. Любой порок лишал священника права входить в Храм и предстоять перед лицом Бога. 

«В те дни вышло от кесаря Августа повеление сделать перепись по всей земле. Эта перепись была первая в правление Квириния Сириею. И пошли все записываться, каждый в свой город». (Лука, 2:1-3)

Лука и Матфей противоречат друг другу. По Матфею, Ирод собирался убить Иисуса. У него описано избиение младенцев, хотя на самом деле такого не было. Ирод был человеком жестоким и несправедливым, однако новорожденных он не истреблял. А по Луке Иисус родился в период первой переписи в правление Квириния Сирией. Но Ирод скончался за 10 лет до того, как Квириний начал править Сирией.  

Была ли при Квиринии перепись населения или нет – ответить сложно, однако, Лука, судя по всему, никогда в переписях населения не участвовал, поэтому не знал, как это происходило. Для переписи вовсе не нужно было приходить в другой город. Весь смысл переписи населения заключается в том, чтобы учесть людей по месту жительства и переписать их имущество?! Ведь главная цель переписи населения – это взимание налогов. Хозяин должен был сообщить переписчику обо всём, чем владел. Поэтому во время переписей не население ходит по чиновникам, а чиновники сами ходят по домам, строго предписывая никуда не отлучаться.  

«Пошел также и Иосиф из Галилеи, из города Назарета, в Иудею, в город Давидов, называемый Вифлеем, потому что он был из дома и рода Давидова, записаться с Мариею, обрученною ему женою, которая была беременна. Когда же они были там, наступило время родить Ей;  и родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице». (Лука, 2:4-7)

Лука явно не бывал на иудейской земле и, по-видимому, никогда всерьёз не интересовался у евреев их обычаями. Ни один уважающий Тору еврей не остановится на ночлег в хлеву хотя бы потому, что хлев нечист. На дверях хлева никто и никогда не вешал мезузу! Ночевать в помещении без мезузы евреям запрещается. Да и зачем было искать гостиницу или хлев? Нужно было просто постучаться в дом любого еврея, и их бы непременно пустили переночевать.

«В той стране были на поле пастухи, которые содержали ночную стражу у стада своего.  Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.  И сказал им Ангел: не бойтесь; я возвещаю вам великую радость, которая будет всем людям:  ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель, Который есть Христос Господь;  и вот вам знак: вы найдете Младенца в пеленах, лежащего в яслях.  И внезапно явилось с Ангелом многочисленное воинство небесное, славящее Бога и взывающее:  слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение!  Когда Ангелы отошли от них на небо, пастухи сказали друг другу: пойдем в Вифлеем и посмотрим, что там случилось, о чем возвестил нам Господь.  И, поспешив, пришли и нашли Марию и Иосифа, и Младенца, лежащего в яслях.  Увидев же, рассказали о том, что было возвещено им о Младенце Сем.  И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи». (Лука, 2:8-18)

Что можно сказать по этому поводу? Даже не знаю, как сие описать. С чего бы это вдруг ангел заговорил с еврейскими пастухами на греческом языке, который вряд ли был им знаком? Если бы ангел заговорил с ними на иврите, то поведал бы им о рождении Машияха, но никак не Христа. Но этого самого греческого Христа он ещё и назвал Господом!!!

Как такое возможно?! Ангел отверг религию, заповеданную Самим Богом!  «Я Господь, Бог твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. Да не будет у тебя других богов пред лицом Моим» (Исход, 20:1-2). А тут ангел вдруг заверил пастухов, что в Вифлееме, родился новый Бог!!! И ведь ангел явился не один, а с многочисленным воинством небесным, которое славило Бога! Славило и тут же вопиюще богохульствовало.

Это же надо такое ляпнуть евреям: «В Вифлееме в хлеву родился ваш новый греческий бог»!!! Понятное дело, что все «дивились» услышанному, хотя должны были не дивиться, а возражать всем своим существом.

«По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца, дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве». (Лука, 2:21)

Ангелы не наделены собственной волей и никого нарекать не могут. И уж тем более Ангел Господень не мог наречь младенца нееврейским именем.

«Каждый год родители Его ходили в Иерусалим на праздник Пасхи.  И когда Он был двенадцати лет, пришли они также по обычаю в Иерусалим на праздник.  Когда же, по окончании дней праздника, возвращались, остался Отрок Иисус в Иерусалиме; и не заметили того Иосиф и Матерь Его,  но думали, что Он идет с другими. Пройдя же дневной путь, стали искать Его между родственниками и знакомыми  и, не найдя Его, возвратились в Иерусалим, ища Его.  Через три дня нашли Его в храме, сидящего посреди учителей, слушающего их и спрашивающего их;  все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его». (Лука, 2:41-47)

Праздник называется не «Пасха», а «Песах». И родители у Иисуса какие-то невнимательные: только в конце дня заметили, что ребёнка нет рядом. Евреи – чадолюбивый народ. Совершенно немыслимо, чтобы родители во время путешествия целый день не интересовались, где их сын. Интересно, встречался ли когда-нибудь автор повествования хоть с одной еврейской мамашей? Если еврейка ничем не занята, она с детей глаз не спускает. А если занята, то отвлекается для присмотра за ними через каждые пять минут.

Далее оказалось, что у Иосифа и Марии в Иерусалиме много знакомых и родственников. Вот так новость! Если у них там такие связи, то зачем при рождении Иисуса им нужно было искать гостиницу и останавливаться в хлеву?

А сидящий в храме 12-летний отрок, слушающий и спрашивающий учителей – это демонстрация автором незнания храмовой жизни. Такое было невозможно!

«При первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне». (Лука, 3:2)

Анна – это женское имя. Мальчиков женскими именами не нарекают. В Иерусалимском Храме был первосвященник по имени Ханаан. К моменту рассматриваемых событий он оставил свою должность, а первосвященником стал его зять Каиафа. При этом между Ханааном и Каиафой было ещё пять первосвященников, которые, сменяя один другого, занимали этот пост. Если же верить Луке, то в Храме служили одновременно два первосвященника.      

«И весь народ, слушавший Его, и мытари воздали славу Богу, крестившись крещением Иоанновым;   а фарисеи и законники отвергли волю Божию о себе, не крестившись от него. (Лука, 7:29,30)

Как еврей может воздавать славу Богу, совершая неиудейский обряд? Это за пределами понимания. А фарисеи, оказывается, отказавшись креститься у «пророка» с нееврейским именем и совершающего нееврейский ритуал, отвергли волю Божию! Такое мог написать только очень несведущий в еврейских делах человек.

Причём, Матфей писал, что фарисеи массово шли креститься к Иоанну, а Лука пишет, что фарисеи отказывались это делать.

«Тогда Господь сказал: с кем сравню людей рода сего? и кому они подобны?» (Лука, 7:31)

Кому Господь это сказал? Если бы уважаемые люди засвидетельствовали глас Божий, то это непременно нашло бы отражение в Талмуде. Но там по этому поводу не сказано ровным счётом ничего. Автор евангелия лжёт. 

«Некто из фарисеев просил Его вкусить с ним пищи; и Он, войдя в дом фарисея, возлег.  И вот, женщина того города, которая была грешница, узнав, что Он возлежит в доме фарисея, принесла алавастровый сосуд с миром и, став позади у ног Его и плача, начала обливать ноги Его слезами и отирать волосами головы своей, и целовала ноги Его, и мазала миром.  Видя это, фарисей, пригласивший Его, сказал сам в себе: если бы Он был пророк, то знал бы, кто и какая женщина прикасается к Нему, ибо она грешница.   Обратившись к нему, Иисус сказал: Симон! Я имею нечто сказать тебе. Он говорит: скажи, Учитель.  Иисус сказал: у одного заимодавца было два должника: один должен был пятьсот динариев, а другой пятьдесят,  но как они не имели чем заплатить, он простил обоим. Скажи же, который из них более возлюбит его?  Симон отвечал: думаю, тот, которому более простил. Он сказал ему: правильно ты рассудил.  И, обратившись к женщине, сказал Симону: видишь ли ты эту женщину? Я пришел в дом твой, и ты воды Мне на ноги не дал, а она слезами облила Мне ноги и волосами головы своей отёрла;  ты целования Мне не дал, а она, с тех пор как Я пришел, не перестает целовать у Меня ноги;  ты головы Мне маслом не помазал, а она миром помазала Мне ноги.  А потому сказываю тебе: прощаются грехи её многие за то, что она возлюбила много, а кому мало прощается, тот мало любит.  Ей же сказал: прощаются тебе грехи.  И возлежавшие с Ним начали говорить про себя: кто это, что и грехи прощает?  Он же сказал женщине: вера твоя спасла тебя, иди с миром». (Лука, 7:36-50)

Это что ж за фарисей такой неправедный попался? По Луке оказывается, что можно зайти в дом к фарисею и по-гречески там возлечь. И мало того, что Иисус там разлёгся, так ещё и грешница отирала его ноги и целовала их. Такое могло произойти в борделе, но никак ни в доме фарисея! Ни один фарисей не потерпел бы в своём доме такого.  

«Бесы, выйдя из человека, вошли в свиней, и бросилось стадо с крутизны в озеро и потонуло.  Пастухи, видя происшедшее, побежали и рассказали в городе и в селениях». (Лука, 8:33,34)

Бедные евреи! Все остались без воды. Озеро, в котором утопилось стадо бесноватых виней, стало нечистым. Из него стало нельзя пить, купаться в нём, стирать одежду, ловить рыбу.

«С Ним шло множество народа; и Он, обратившись, сказал им:  если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником;   и кто не несет креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником». (Лука, 14, 25-27)

<<Назад   Вперёд>>